关于虚主语对习得英语空主语参数的作用(2)
作者:佚名; 更新时间:2014-10-18
(1)错误类型和二语水平交互作用的简单效应分析。利用多重比较对错误类型和二语水平两因素的交互作用进行进一步的简单效应分析,结果表明对于小难度错误,在各种线索条件下初二与高二被试均没有显著差异(p>.40)。对于大难度错误和目标错误,在各种线索条件下,初二被试均显著低于高二被试,(p<.001),而大二被试则显著高于初二、高二被试(p<.001)。
(2)线索类型和错误类型的简单效应分析。利用Paired Samples Test对线索类型和错误类型的交互作用做进一步的简单效应分析,结果表明对于难度小和难度大的填充错误,长距离、短距离和无线索三种条件下的正确率没有显著差异(p>.20);而对于目标错误,长距离线索条件下的正确率和无线索条件下的正确率达到边缘显著[t(121)=1.742,p=.084],说明提供长距离线索可以显著提高被试识别错误的机会;短距离线索条件下正确率显著高于长距离线索条件[t(121)=2.297,p=.023]和无线索条件[t(121)=4.103,p=.000],表明所提供的线索和目标错误距离较近时,可以显著提高被试识别空主语错误的机会。
三、讨论
苏珊娜和米沙(Susannah&Misha)发现,英语母语儿童很早就会使用直指代词和复指代词it,但在2—7个月后才能够输出做虚主语的it。对于中国学生来说,虚主语it的习得也显然排在指示代词it之后,因此从习得顺序上来讲,中国学生与英语母语儿童是基本相同的。本实验中,长距离线索和短距离线索的使用给学习者提供了一个良好的习得虚主语的契机,并给下文空主语的判断提供了相当必要的先决条件。
从实验结果来看,各个水平的被试对空主语错误的识别均受到了语境线索的影响,说明被试的初始状态应为母语参数。但初始状态之后的中介语语法不会一成不变,当学习者母语语法无法解释二语输人中的一些特征时,他们就会求助于普遍语法,对初始状态的语法进行重设,这种参数重设后的分析就可能与母语者语法中的分析不同。因此从表面上看母语迁移和普遍语法对第二语言学习者并不直接起作用,但其影响力却是巨大的。
初中组对于大难度错误和目标错误所涉及的英语语法规则还没有习得,但他们似乎也意识到空主语句缺少了某个成份。有时他们只简单地加上“which”或“or”等连接词,有时还将系动词后面的介词放到了句首来填补主语的位置。这说明他们已经察觉到这些空主语句的“不对劲”,只要给予适当的语境和提示线索,他们对空主语句的排斥感就会加强,对目标错误也就更加敏感了。
高中组被试在对目标错误进行改动时,往往没有添加主语,却在谓语后加上了“ing”或“ed”——把无主句变成了独立结构,成为前面主句的一部分。虽然能够做这样的改动首先一定是被试辨别出了句子的无主语现象,但在统计的时候我们并未将此类答案视为正确,因为所改出的大多数“独立结构”,如“The novel wag called Gone with the Wind”,“beenabout a beautiful young women…”,并不符合英语的语法。我们猜想,高中组被试在习得独立结构这一语法规则的时候产生了泛化现象,认为凡是主语相同并且相连的小句都可以省略掉一个主语。试卷中我们发现有些被试仅仅将空主语句的谓语换成了小写。并将前面的句号改成了逗号,这些或许就是将规则泛化的结果。
大学组在空主语错误上改正的正确率达到了80%以上,可以确定他们已经习得了英语的[-pro-drop]参数。袁博平曾提出,二语习得中高水平的被试在排除没有虚主语的英语提升句上并不出色,原因是“Seems that Smith is wrong.”这个句子在口语中十分常见。无独有偶,我们对试卷做了仔细的分析检查之后,发现一部分被试在“Points out direc-tions according to degrees.”句上的改错任务完成得不好,而在“Will provide us a clean living environ-ment”上表现出色。原因不难解释:“point out”短语经常在英文中用作指令动词出现在祈使句当中,而“will”、“is”等系动词除了疑问句,很少会直接放在句首。出于这样的原因,大学组的被试虽然已经习得了英语[+pro—drop]参数,但仍然会在一些特殊的语境或场合下使用空主语。总体看来,对[+pro—drop]参数的习得虽然对汉语母语者来说并不困难,信捷职称论文写作发表网,但却因受到各种语境和语用因素的影响而显示出其渐进性。
四、结语
根据实验统计结果,可以得到如下启示:
第一,汉语母语者习得英语的空论元是一个循序渐进的过程。参数的重设是在母语与目的语两种类型参数相互作用下进行的。二语习得中并不是普遍语法或母语单独起作用,而是二者共同影响、共同发挥作用。
第二,对于英语初级学习者来说,英语中的虚主语的确能够起到引发二语学习者转换母语参数的作用,但这一转换机制并非能使学习者一蹴而就完全掌握目的语参数,即使是上课时教师通过语法知识讲授可以一次性教授给学生的,但学生在实际掌握时也需要一个适应和完善的过程。
下一篇:关于英语词汇的联想意义