浅论就业导向下的高职英语课程体系创新(3)
作者:佚名; 更新时间:2014-10-18

  (3)整合教材。教材改革是高职大学英语课程改革中重要的一环,更是实现基础英语与专业英语自然衔接的关键。现行的高职大学英语教材大多是按课程整合前的三个课程模块:基础英语交际、基础英语阅读和专业英语编写的,分为交际教程,阅读教程和专业英语教程,课程整合后教材的整合和改革势在必行。按照课程的整合,新型教材将分为交际教程和阅读教程两个系统,原有的专业英语教程将分别融人这两个教程。两个教程的知识和训练要遵循基础英语一行业英语一专业英语编写思路,由浅人深,由表及里层层推进,实现语篇选材、情境设计、会话素材、交际任务等教学和训练内容由基础英语向专业英语的自然过渡。同时,根据教育部《高职高专教育英语课程教学基本要求》、教学方案、专业岗位分析和学生实际把握教材的实效性、先进性、时代性、趣味性和可操作性。

  3.课程模块功能与比重调整。高职院校强调实践性教学环节的强化,主张“做中学,学中做”,高职大学英语也应遵循这一理念,强化语言运用技能的训练,使学生在大量的实际语言交流过程中学习语言知识,掌握语言规律和特点。这就要求将当前以静态阅读教学为主的课程结构改为以动态交际教学为主的课程模式,信捷职称论文写作发表网,使高职英语教学转向以实用、有效、服务于专业、服务于就业为目的的道路上来。

  传统的阅读教学也称为综合英语,以语篇为载体,具有词汇、阅读、翻译、写作和语法的综合教学功能,而交际教程主要是通过情景会话等形式训练学生的听说能力。教学功能的分配不均是造成传统交际教学与阅读教学比重倒置的主要原因,要将教学重心转移到交际教学上,就必须重新定位这两个教程的教学功能,否则,加强语言实践教学只能是一句空话。首先,改传统的“读中学词”为“说中学词”。心理学家赤瑞特拉在关于知识的保持,即记忆持久性的实验结果中表明:人们一般能记住阅读内容的10%,听到内容的20%,看到内容的50%,而在交流过程中自己所说内容的70%。因此,在交际教学中学习词汇更加科学,更加有效。比如,通过组织学生用意义或用法相近的词汇在典型会话句型中进行替换训练,使学生既练了说又学了词,一举两得。另外,按照教育部《高职高专教育英语课程教学基本要求》,高职学生的英语写作能力培养主要是通过交际性文体,如信函、传真、电邮、公司介绍、产品介绍等的写作训练来实现。所以,把作为书面交际的应用文写作教学与口语交际教学整合是合理的、可行的、符合学生学习规律的。例如,商务迎送的情景口语训练与欢迎词、欢送词写作整合式交际教学比割裂式教学效果要好得多。

  词汇教学和写作教学功能向交际教程的转移,使交际与阅读教学课时的比重调整成为必然。根据不同专业的特点,交际教学应占到教学总量的约三分之二。这种以交际教学为主体的课程结构是高职大学英语教学的另一特色所在。

  4.网络化课程设计。基于网络的强大功能和吸引力,在校园网上设置英语学习专区,建立英语学习资源库,如:电子教材、电子教案、教学课件、教学录音、教学录像、习题库、试题库、影视资料、文献资料等,通过教师指导和任务指定,使学生在课下实现自主学习。利用网络的互动功能建立英语BBS、英语聊天室等实现师生互动、生生互动。而且学生可以通过因特网结交英语国家的E—mail笔友和聊天室好友,跨越空间直接与外国朋友进行真实语言的交流。网络化课程具有信息量大、形式多样、更新便捷、生动有趣、教师参与度高等特点,是学生喜闻乐见、富有成效的学习形式,是高职英语课堂教学的必要补充和延伸。

  总之,围绕高职培养目标创新高职大学英语课程体系是一项艰巨的系统工程,也是高职英语工作者所肩负的责任和使命。只有在教学实践中继续努力,不断探索,不断完善,才能使离职英语课程体系更趋完善,更具高职特色,更符合高职教育发展规律。

核心期刊快速发表
Copyright@2000-2030 论文期刊网 Corporation All Rights Reserved.
《中华人民共和国信息产业部》备案号:ICP备07016076号;《公安部》备案号:33010402003207
本网站专业、正规提供职称论文发表和写作指导服务,并收录了海量免费论文和数百个经国家新闻出版总署审批过的具有国内统一CN刊号与国际标准ISSN刊号的合作期刊,供诸位正确选择和阅读参考,免费论文版权归原作者所有,谨防侵权。联系邮箱:256081@163.com