藏族文化构建中对汉文化的吸收与整合(2)
作者:佚名; 更新时间:2014-12-09
,每宴必奏”此乐。吐蕃亦仿行,说明其对唐乐舞所知甚深,把这一套乐礼也袭用下来。又如藏族音乐中的“囊码”(nang-ma),原为宫廷乐,後流行於民间。据说,第司桑杰嘉错(1653—1705)时期,这是少数上层享受的一种雅乐。在探讨“囊玛”源头时,我们不应忽略唐时宫廷乐之影响。八世达赖时噶伦多仁旦增班觉逗留北京时,学习扬琴、笙等内地乐器,带回藏中又融人“囊玛”音乐之中,使之更加丰富。
2.戏剧藏族戏剧一般认为系14—15世纪时唐东结布(1385—1509)所创。此时正值内地元曲杂剧十分盛行之时,也是藏区正式被中央政权派官管理之後。因此,作为中国戏剧精粹的元杂剧理当对藏戏的产生有所影响。元杂剧的程式中,照例先有一场“楔子”,由一“副末”出场介绍剧情梗概或主旨。而现今藏戏中亦有类似的情况,正戏前照例有一场“温巴顿”(rngon—pa一vdon,又称“降嘎冉”)由演员扮“温巴”(猎人),以韵律之调诵唱剧情、介绍角色,还常有一汉装老者出场逗笑(极似内地戏中丑角的插科打訁军)口这些均显然受元杂剧之影响。有的藏戏(如安多藏戏、色达藏戏等)更从表演手法,布景、道具甚至演出场地等方面都借鉴了内地戏剧的经验,以丰富其表演
3.雕塑绘画拉萨大昭寺的松赞干布和赤尊、文成公主像以及释迦牟尼塑像和“四大天王”塑像“均为中原汉地的传统风格”。在其他许多藏传佛教寺院中也常可见到依汉式风格所塑的佛像。在绘画方面,汉式绘法对藏画的影响尤其大。藏昼流派中著名的“门鲁派”(sman-ungs),尤“与汉地昼派风格相近”。”据藏文史料记载,该派创始人门唐巴·勉拉顿珠(sman—thang—han一sman-bla-don-grub)前生本是一汉地画师。他在一次“人静”中看到了自己前世所绘的一幅名为“甲则钦莫”的丝绸画,顿生“宿住通”(即了知前世的一切),才创立了这种画派。可见此派与汉式画法有很深的渊源。这种画派在藏族宗教画中很受重视,五世达赖绘“金钢鬘”唐卡时曾规定“文静佛像以门唐巴的传统绘画为准”。又如著名的藏传佛教噶玛噶举派所创的“噶日”画派,也是在黑帽系十世噶玛巴却英多吉川(1604—1674)大力吸收汉地画派的一些技法後,“形成与汉地画相接近的绘画新风格”,尤其在花木、房屋等的绘画方面借鉴汉画甚多。
三
文化交流是一种双向的互动关系。藏族文化吸收了一些汉文化,汉文化也吸收了一些藏族文化,例如唐代王室十分喜爱的马球,妇女脸上涂的日月型的膏痣,耳上戴的耳坠,乐器中的,唐朝贵族官吏用青绢制作的拂庐(大帐篷)等,以及後来元、明、清、民国各时期内地流传的佛教密宗等等均系从藏文化中吸收而来。当然,这种文化的相互影响和吸收并不是等同的,文化交流的一个重要规律就是:文化相对後进的一方总是要多吸收一些相对先进一方的东西。“如像日本那样,西藏从唐朝大量的吸收汉文化,这绝不是巧合,因为中国盛唐文化的灿烂辉煌在中世纪是举世无比的”吐蕃文化构建中吸收唐文化多一些也就十分自然。而吐蕃文化又大部分被涵化於藏族文化中,因此,可以说藏族文化在构建之初就已吸收了不少汉族文化,随著藏汉民族关系的日益密切,这种文化交流亦不断加深。
但是,藏族文化对汉文化的借鉴。吸收乃是一种文化的整合,即经过交流、吸收、选择最後使“移人”的部分融合於藏民族固有文化之中,成为藏文化的有机组成部分。而绝不是机械地原封不动地照搬或摹仿汉文化。这些文化因子的“移入”,无疑对藏文化产生了积极影响,对中华多元一体文化的形成起到了促挪用。
人类文化史证明:凡是比较优秀的璀璨的民族文化,无不是善於和勇於吸取其他文化而发展起来的。藏族在吐蕃时期奉行文化开放政策,唐文化、印度文化、中亚文化均不遗馀力地吸收过来,加以消化。这种兼收并蓄其他民族文化以丰富和发展自己民族文化的开放态度,信捷职称论文写作发表网,使藏族文化得以光辉夺目,颇具魅力。随著藏传佛教的形成及其影响的加深,藏族文化逐渐变得较为封闭,使藏族文化的发展步伐趋於缓慢。在改革开放的新形势下,面临21世纪藏区社会现代化的浪潮,这种文化的某种滞後现象已影响到藏区社会的发展,因而不少藏族有识之士大声疾呼藏族文化的发展和更新。认真总结历史经验,发扬吐蕃时期的文化开放传统,吸取其他民族文化中对藏族文化产生积极的影响的部分,那麽藏族文化进入一个历史发展的新时期,则是指日可待的。
2.戏剧藏族戏剧一般认为系14—15世纪时唐东结布(1385—1509)所创。此时正值内地元曲杂剧十分盛行之时,也是藏区正式被中央政权派官管理之後。因此,作为中国戏剧精粹的元杂剧理当对藏戏的产生有所影响。元杂剧的程式中,照例先有一场“楔子”,由一“副末”出场介绍剧情梗概或主旨。而现今藏戏中亦有类似的情况,正戏前照例有一场“温巴顿”(rngon—pa一vdon,又称“降嘎冉”)由演员扮“温巴”(猎人),以韵律之调诵唱剧情、介绍角色,还常有一汉装老者出场逗笑(极似内地戏中丑角的插科打訁军)口这些均显然受元杂剧之影响。有的藏戏(如安多藏戏、色达藏戏等)更从表演手法,布景、道具甚至演出场地等方面都借鉴了内地戏剧的经验,以丰富其表演
3.雕塑绘画拉萨大昭寺的松赞干布和赤尊、文成公主像以及释迦牟尼塑像和“四大天王”塑像“均为中原汉地的传统风格”。在其他许多藏传佛教寺院中也常可见到依汉式风格所塑的佛像。在绘画方面,汉式绘法对藏画的影响尤其大。藏昼流派中著名的“门鲁派”(sman-ungs),尤“与汉地昼派风格相近”。”据藏文史料记载,该派创始人门唐巴·勉拉顿珠(sman—thang—han一sman-bla-don-grub)前生本是一汉地画师。他在一次“人静”中看到了自己前世所绘的一幅名为“甲则钦莫”的丝绸画,顿生“宿住通”(即了知前世的一切),才创立了这种画派。可见此派与汉式画法有很深的渊源。这种画派在藏族宗教画中很受重视,五世达赖绘“金钢鬘”唐卡时曾规定“文静佛像以门唐巴的传统绘画为准”。又如著名的藏传佛教噶玛噶举派所创的“噶日”画派,也是在黑帽系十世噶玛巴却英多吉川(1604—1674)大力吸收汉地画派的一些技法後,“形成与汉地画相接近的绘画新风格”,尤其在花木、房屋等的绘画方面借鉴汉画甚多。
三
文化交流是一种双向的互动关系。藏族文化吸收了一些汉文化,汉文化也吸收了一些藏族文化,例如唐代王室十分喜爱的马球,妇女脸上涂的日月型的膏痣,耳上戴的耳坠,乐器中的,唐朝贵族官吏用青绢制作的拂庐(大帐篷)等,以及後来元、明、清、民国各时期内地流传的佛教密宗等等均系从藏文化中吸收而来。当然,这种文化的相互影响和吸收并不是等同的,文化交流的一个重要规律就是:文化相对後进的一方总是要多吸收一些相对先进一方的东西。“如像日本那样,西藏从唐朝大量的吸收汉文化,这绝不是巧合,因为中国盛唐文化的灿烂辉煌在中世纪是举世无比的”吐蕃文化构建中吸收唐文化多一些也就十分自然。而吐蕃文化又大部分被涵化於藏族文化中,因此,可以说藏族文化在构建之初就已吸收了不少汉族文化,随著藏汉民族关系的日益密切,这种文化交流亦不断加深。
但是,藏族文化对汉文化的借鉴。吸收乃是一种文化的整合,即经过交流、吸收、选择最後使“移人”的部分融合於藏民族固有文化之中,成为藏文化的有机组成部分。而绝不是机械地原封不动地照搬或摹仿汉文化。这些文化因子的“移入”,无疑对藏文化产生了积极影响,对中华多元一体文化的形成起到了促挪用。
人类文化史证明:凡是比较优秀的璀璨的民族文化,无不是善於和勇於吸取其他文化而发展起来的。藏族在吐蕃时期奉行文化开放政策,唐文化、印度文化、中亚文化均不遗馀力地吸收过来,加以消化。这种兼收并蓄其他民族文化以丰富和发展自己民族文化的开放态度,信捷职称论文写作发表网,使藏族文化得以光辉夺目,颇具魅力。随著藏传佛教的形成及其影响的加深,藏族文化逐渐变得较为封闭,使藏族文化的发展步伐趋於缓慢。在改革开放的新形势下,面临21世纪藏区社会现代化的浪潮,这种文化的某种滞後现象已影响到藏区社会的发展,因而不少藏族有识之士大声疾呼藏族文化的发展和更新。认真总结历史经验,发扬吐蕃时期的文化开放传统,吸取其他民族文化中对藏族文化产生积极的影响的部分,那麽藏族文化进入一个历史发展的新时期,则是指日可待的。
上一篇:中国,你需要一场文艺复兴