白银时代:西方文化与俄罗斯文化的融汇(2)
作者:佚名; 更新时间:2014-12-11

  在音乐领域,19世纪末活跃于彼得堡和莫斯科的青年作曲家尼•切列普宁、瓦西连科、斯克里亚宾等人的创作,就受到西方现代主义音乐的影响。1901年在彼得堡成立的“现代音乐协会”,更是一个大力提倡和宣扬西方现代主义音乐的组织。在他们举办的音乐会上,曾演出过德彪西、拉威尔、理查•斯特劳斯等法国、德国音乐家的现代主义作品。这个时期的俄罗斯音乐接受西方影响,主要是接受象征主义、印象主义和唯美主义。如尼•切列普宁较多地受到印象主义影响,其音乐语言力求欧化,作品充满悲观主义和神秘色彩。瓦西连科先后根据本国象征主义诗人梅列日科夫斯基和英国唯美主义作家王尔德的作品写出了两部交响诗。另一作曲家格列恰尼诺夫也为法国象征派代表诗人波德莱尔的诗集《恶之花》谱写了声乐套曲,根据比利时象征派作家梅特林克的剧本创作了歌剧。白银时代最有成就的俄罗斯音乐家拉赫曼尼诺夫、斯克里亚宾等,也程度不同地受到西方现代主义的影响。如拉赫曼尼诺夫的交响诗《死之岛》(1909)是根据欣赏瑞士象征派画家勃克林的同名画作所得的印象写成的;他的合唱交响曲《钟声》(1913),歌词由美国象征派作家爱伦•坡创作,俄国象征派诗人巴尔蒙特翻译,其音乐与歌词在精神和风格上是贯通一致的。斯克里亚宾的交响诗《普罗米修斯》(1910)则具有明显的象征主义特色,普罗米修斯是这位作曲家用以象征性地表达自己的哲学思想的音乐形象。另一有成就的音乐家斯特拉文斯基的整个创作道路,更显示出对西方现代主义艺术的悉心追求。
  然而,白银时代的俄罗斯文化并不是西方文化的简单移植。就整体而言,无论是这个时代的艺术家,还是哲学家、诗人和作家,都没把自己的精神文化追求仅仅指向西方,而是极为重视本民族的思想文化遗产。在哲学领域,弗•索洛维约夫很早就结识了陀思妥耶夫斯基,并深受其创作和宗教思想的影响。他还对19世纪俄国哲学家尤尔凯维奇的思想深有研究。19世纪的另一俄国哲学家尼•费奥多罗夫,则被认为是弗•索洛维约夫的直接先驱。索洛维约夫之后的宗教哲学家瓦•罗赞诺夫,在发现俄罗斯文学体现了本国哲学之发展的基础上,论证了普希金、陀思妥耶夫斯基等人的现代意义。他对陀思妥耶夫斯基的《宗教大法官传说》的内在意蕴的阐发,曾给白银时代俄罗斯思想界以重大影响。另一宗教哲学家谢•布尔加科夫的“新斯拉夫主义”是在受到赫尔岑的启发后所形成的,而他最终还是在陀思妥耶夫斯基和弗•索洛维约夫那里为自己找到了世界观方面问题的答案。与其他宗教哲学家相比,尼•别尔嘉耶夫思想中的西方因素固然更多,但他还是同时接受了本民族斯拉夫主义和西欧主义传统,甚至还有巴枯宁和车尔尼雪夫斯基的传统。当然,对别尔嘉耶夫思想影响最大的俄罗斯人,应当说是陀思妥耶夫斯基。总起来看,白银时代的俄国宗教哲学是19世纪以来的俄国哲学、宗教、文化传统与西方社会哲学思潮发生碰撞之后的一种产物。
  在文学领域,白银时代的诗人和作家们在对西方文学潮流广泛接纳的同时,又普遍地表现出一种“斯拉夫主义”兴趣,也许只有某些未来主义诗人是一例外。这种兴趣较为集中地体现于两个方面:一是对不久前才“凝结”的本民族的艺术遗产和精神遗产的发现,二是对民族文化之根——古斯拉夫和古俄罗斯文化的亲近与追寻。具体说来,首先是这个时期的俄罗斯诗人和作家们大都倾心于重新解读、重新发现本民族19世纪的经典作家。如安年斯基重新解读果戈理,维•伊凡诺夫重新阐释普希金、莱蒙托夫和陀思妥耶夫斯基,霍达谢维奇重新研究了普希金和巴拉廷斯基,巴尔蒙特重新发现了费特,勃留索夫揭示了丘特切夫诗歌中未为人所道的一面,勃洛克则挖掘了阿•格里戈利耶夫作品中涵纳的富藏,而象征主义诗人和作家、宗教—文化批评家们几乎都对陀思妥耶夫斯基其人其作予以新的理解与阐释。白银时代的作家们大都愿意把自己的艺术探索看成俄罗斯传统文学的当然继续,强调自己的根扎在由普希金和莱蒙托夫所奠基的深厚土壤中。诗人巴尔蒙特认为,在19世纪俄罗斯诗歌中,特别是在丘特切夫和费特的诗作中,已经包含了象征主义艺术的胚胎。梅列日科夫斯基则在莱蒙托夫和果戈理的创作中发现了神秘的宗教内涵和象征手法,在冈察洛夫那里发现了哲理性的象征语言。现实主义作家也同样重读传统文学和经典作家,但往往作出了另一种解释。如魏列萨耶夫论列夫•托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基,就是同梅列日科夫斯基的观点直接对立的;高尔基的《俄国文学史》讲稿,对19世纪经典作家一一作出再评价,提供了一种新的看取文学史的角度。
  在重新解读本民族经典作家的同时,白银时代的诗人和作家们还一度产生过一种文化寻根热,表现出对斯拉夫神话和俄罗斯民间创作的极大兴致。古代神话和口头文学中的艺术形象在他们的笔下复活了,且获得了新的意义。巴尔蒙特的诗集《火鸟》和《绿色的葡萄园》,戈罗捷茨基的诗集《春播》和《雷神》,列米佐夫的故事书《顺着太阳的方向》,别雷的长篇小说《银鸽》,纳尔布特的诗集《阿利路亚》,以及扎伊采夫、赫列勃尼科夫的某些作品,均把目光注向本民族的古代文化遗产,使神话和民间创作的题材与情节经由新的艺术构思与艺术处理得到了特殊形式的再现。诗人勃洛克曾写过《咒语诗》一文和关于“沼泽小魔鬼”的系列诗作,维•伊凡诺夫曾有组诗《北方的太阳》问世,同样显示出与俄罗斯民族民间文学遗产的天然联系。
  在艺术各领域,虽然艺术家们都热衷于吸收西方艺术,特别是法德等国的现代主义艺术经验,但也并未切断与本民族艺术传统的关系。如“艺术世界”的画家们有的留恋俄罗斯贵族庄园艺术文化,有的则与本国现实主义艺术传统保持着千丝万缕的联系。在鲍•格利高里耶夫、纳•阿尔特曼、和济•谢列勃里亚科娃等人的肖像画创作中,西方现代艺术的影响与民族艺术传统的因素是交织在一起的。“红方块J”团体的奠基者彼•孔恰洛夫斯基虽崇尚后印象派,却又是最早研究俄罗斯民间造型艺术美的艺术家之一。他喜爱俄罗斯民间木版画、集市招贴画和广告画,倾心于古代艺术、民间壁画和玩具的艺术表现力,十分重视绘画创作中的民族传统和民族气派。“驴尾巴”艺术团体的马列维奇、米•拉里翁诺夫等人,以民间艺术稚拙的风格,创作出一系列农民题材的画幅,把朴素的民间文化带进都市艺术界,为“高雅”文化注入新鲜血液。他们的绘画创作,均深受俄罗斯教堂壁画、圣像画和民间木版画的影响。廖利赫的《新处女修道院》等画作,比利宾为俄罗斯童话所作的插画,同样表明他们与民间文化的紧密联系。
  音乐领域的情况也与绘画领域相类似。白银时代俄罗斯最杰出的音乐家之一拉赫曼尼诺夫,既显示出积极的艺术创新精神,又继承并发展了俄罗斯19世纪古典音乐的优良传统,其创作题材紧密联系祖国的大自然景色和人民的精神生活。可以说,拉赫曼尼诺夫是柴可夫斯基传统的直接继承人。斯特拉文斯基的音乐作品既体现了他对西方现代艺术的接受,又显示出对古俄罗斯文化、民间文化的眷恋。
  当然,正如欧洲文艺复兴时代各国人文主义者召唤古希腊的亡灵,其目标决不是要“复兴”古代文化一样,俄罗斯白银时代的文化活动家们也并不是一批旨在重建古代斯拉夫文化的复古主义者。他们对本民族的思想遗产和艺术遗产的重新发现,对其价值的重新评估,是以西方进步思想文化为参照系,在进入20世纪人类历史发展和思想发展的新水平上进行的,于是这种重新阐释和再度发现本身便获得了新的意义。外来文化的传入,一方面在俄罗斯思想家、艺术家面前打开了一个新世界,另一方面又为他们回望本民族文化提供了一种新角度。深藏在俄罗斯古代文化中的那些具有久远意义和现代价值的东西被照亮了;新的观念,对民族历史、民族性格的新认识,对俄罗斯发展道路独特性的新见解,新的文化建设构想,已隐隐约约闪现在对文化传统的再发掘、再阐释之中——虽然所有这一切都难免打上发现者、评说者主观意识的投影。
  人类文化史上的文化高涨时代大都是思维活跃、种种学说和主张并存的时代,而文化低迷则往往和思想沉闷的时代气氛相关联。白银时代的俄罗斯正处于西方文化与本民族文化的撞击之中,人们的文化选择面临着不可回避的矛盾,无论哪一位文化活动家都没有、也不可能在接受西方文化的尺度问题上给出一个普遍认同的标准,各种见解不胜枚举,具体的接受更呈现出千姿百态,信捷职称论文写作发表网,也难免时有失误,时有反复。但恰恰是在这种充满着意见的交叉、论争和探索的时代气氛中,出现了前所未见的文化高涨,创造出了一大批不仅属于当时,也属于现在和未来的思想文化成果,是一些具有现代意义的新的文化结晶。这是两种或两种以上的异质文化发生碰撞之后产生新质文化的一个生动范例。
  
  参考文献
  [1]Хенрик Баран. Поэтика русской литературы ⅩⅩ века [M]. Москва: Издадельская группа “Прогресс”, 1993.
  [2]А. Я. Зись. Русская идея: В кругу писателей и мыслителей русского зарубежья.Т. 2. [M]. Москва: Издадельство “Искусство”, 1994.
  [3]В. Крейд. Воспоминания о серебряном веке [M]. Москва: Издадельство “Искусство”, 1993.
  [4]Г. Стернин. Русская художественная культура второй половины ⅩⅠⅩ-началаⅩⅩ века [M]. Москва: Издадельство “Советский художник”, 1984.
  (责任编辑:陆林)
  
  Silver Age: A Blend of Western Culture and Russian Culture
  WANG Jie-zhi
  (School of Chinese Language and Literature, Nanjing Normal University, Nanjing 210097, China)
  Abstract:Silver Age is a great age when Russian culture turns from modern time to contemporary time and also an age when literature productions flourishes. One of the reasons and drives of the change and the bloom is the mutual impact and blend between Russian culture and western culture. As a result, humanities, art and other civilization fields thrive. It serves as a good example for the birth of a new culture stemming from the blend of two different cultures.
  Key words:Silver Age; Russian Culture; Western Culture
核心期刊快速发表
Copyright@2000-2030 论文期刊网 Corporation All Rights Reserved.
《中华人民共和国信息产业部》备案号:ICP备07016076号;《公安部》备案号:33010402003207
本网站专业、正规提供职称论文发表和写作指导服务,并收录了海量免费论文和数百个经国家新闻出版总署审批过的具有国内统一CN刊号与国际标准ISSN刊号的合作期刊,供诸位正确选择和阅读参考,免费论文版权归原作者所有,谨防侵权。联系邮箱:256081@163.com