儿童文学翻译路径研究论文(2)
作者:佚名; 更新时间:2018-08-23

  儿童文学翻译中译者的创造活动是有指向性和功利性的,所以译者采用的创造策略也是有别于成人文学翻译的创造策略。任溶溶的译文在语言、音韵、作品的风格和功能上的创造活动有效地解决了儿童文学翻译中成人译者与儿童读者这对矛盾体,以成人的视角辅助儿童视角,在成人创作者的参与和带动下,引导儿童读者完成一次愉悦身心的阅读体验,促进儿童心智的成长。

核心期刊快速发表
Copyright@2000-2030 论文期刊网 Corporation All Rights Reserved.
《中华人民共和国信息产业部》备案号:ICP备07016076号;《公安部》备案号:33010402003207
本网站专业、正规提供职称论文发表和写作指导服务,并收录了海量免费论文和数百个经国家新闻出版总署审批过的具有国内统一CN刊号与国际标准ISSN刊号的合作期刊,供诸位正确选择和阅读参考,免费论文版权归原作者所有,谨防侵权。联系邮箱:256081@163.com