英语教学中输入和输出的有效性
作者:佚名; 更新时间:2014-12-10

  
  摘要:从英语教学的角度来讨论有效的输入和输出。语言的习得要经过输入、内化到输出三个环节。而教师的教学对学生的语言输入和输出起着较大的影响作用。
  关键词:英语教学;输入;输出
  
  克拉申(S. Krashen)在第二语言习得研究中成就最大,影响最广。根据其理论,“习得”区别于“学得”。习得的结果是潜意识的语言能力;而学得的结果是对语言结构有意识的掌握。只有语言习得才能直接促进第二语言能力的发展,才是人们运用语言时的生产机制;而学得只能在语言运用中起监检作用。克拉申强调“习得”是首要的、第一位的,但也不排斥“学得”的作用。我国的英语教育只是“学得”,而不是“习得”,其结果就是学生在英语能力的应用上是非常薄弱。学生用英语人与交流时往往违反语用原则,不会使用得体的语言。英语教学活动应强调学习语言的目的是“习得”而不仅仅是“学得”。在“习得”过程中,输入是导致习得的关键;输出是习得的实施和体现。
  
  一、教学应注重有效的输入
  
  “从语言发展的内在规律来看,听、说、读、写四项语言基本技能是紧密联系的。听说过程实际上就是学习者自外而内获取语言知识,即输入过程;而说和写则是学习者将所学知识自内而外的再现过程,即输出过程。毋庸置疑,输入是输出的先决条件”。我国的英语教学,由于多年的应试教育的影响,教师和学生都是只把外语当一门课程来教和学,英语教学注重输入环节就很正常。教师完全占主导地位,学生只是被动地接受知识。大学英语教学目标是让学生“以英语为工具获取专业所需要的信息”,信捷职称论文写作发表网,“培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力,使他们能用英语交流信息”。但由于传统的教学思路、方法以及考试方法的原因,大学英语教学侧重于输入环节。注重输入是无可厚非,因为输入是习得的必要条件,但根据克拉申的第二语言习得理论中的输入假设,理想的输入应具备四个特点:“可理解性、既有趣又有关、非语法程序安排、要有足够的输入量”。我们的英语教学在这四个特点就表现得非常不足。首先是“可理解性”。语言习得的必要条件就是要理解输入语言的信息,不理解就无从进行进一步的学习和习得。克拉申认为不可理解的输入只是一种噪音。而在实际教学活动中,学什么内容,选怎样的教材等主要由教师决定,至于学生了解多少,全凭学生自己。其次是“既有趣又有关”。这要求教师在选语言输入材料时,尽可能为学生提供有趣、相关联的东西,让学生在无意识中习得语言。第三是“非语法程序安排”。因为学语言的最终目的是习得该种语言,而不是仅仅为了学习它而学习,所以按语法程序来安排教学是不可取的。最后是“要有足够的输入量”。学生学习英语主要是以课堂为主,平时接触的机会比较少,这就要求课堂教学尽可能地为学生提供大量的可理解性的语言输入信息。在日常交际中,听、说、读、写相互诱发、补充,交织在一起,构成活生生的语言运用。由此,只侧重语言的输入明显是不正确的。在传统的英语教学中,教师注重讲解课文,和学生一起做课后的词汇、语法练习的这一种做法实际是忽略了语言输出的重要学习过程,直接影响了学生综合运用能力的发展。

核心期刊快速发表
Copyright@2000-2030 论文期刊网 Corporation All Rights Reserved.
《中华人民共和国信息产业部》备案号:ICP备07016076号;《公安部》备案号:33010402003207
本网站专业、正规提供职称论文发表和写作指导服务,并收录了海量免费论文和数百个经国家新闻出版总署审批过的具有国内统一CN刊号与国际标准ISSN刊号的合作期刊,供诸位正确选择和阅读参考,免费论文版权归原作者所有,谨防侵权。联系邮箱:256081@163.com