本文以“三喻文化”为框架体系对《喜福会》所做的深入分析表明:《喜福会》集中体现了“三喻文化”理论的精髓和实质。虽然母女两代之间表面有着无法跨越的鸿沟,她们叛逆自己的母亲,背离自己的母体文化,这些都好像昭示着前喻文化已失灵、没落;但是,只要两代人真心愿意沟通,彼此倾听,文化就会得以传承。因为前喻文化传播方式是自然产生,不为人所察,使母体文化可以传承;虽为两代人,但也互相学习,有着并喻文化的表现;而母亲也向女儿学习,有着后喻文化的端倪,这三种方式都使得母体文化得以薪火传承。
参考文献:
[1] 王和平、王婷:《从跨文化交际学视角解读华裔小说〈喜福会〉》,《外语研究》,2007年第4期。
[2] 马瑜:《论谭恩美〈喜福会〉的叙事艺术》,《外国语言文学研究》,2005年第3期。
[3] 陈向京、张佩佩:《中国女译者性别意识研究――一项基于〈喜福会〉中译本的个案研究》,《西北大学学报》(哲学社会科学版),2009年第9期。
[4] 玛格丽・米德,周晓虹、周怡译:《文化与承诺:一项有关代沟问题的研究》,河北人民出版社,1987年版。
[5] 玛格丽特・米德,曾胡译:《代沟》,光明日报出版社,1988年版。
[6] 邓希泉:《“代沟”的社会正功能》,《中国青年研究》,2003年第1期。
[7] 谭恩美,程乃珊等译:《喜福会》,上海译文出版社,2006年版。
[8] 马晓英、孙莉萍:《文化的传承与创新――从贾政和贾宝玉的父子冲突看代沟》,《东华大学学报》(社会科学版),2006年第6期。
[9] 胡亚敏:《当今移民的新角色――论〈喜福会〉中华裔对其文化身份的新认知》,《外国文学》,2001年第3期。
[10] 时蓉华:《社会心理学》,华东师范大学出版社,1989年版。