关于英语原声电影对学生跨文化交际能力作用研究(2)
作者:佚名; 更新时间:2014-10-17
3.极大激发学习主动性和积极性
英语原声电影不仅仅是英语语言和其文化的载体,而且是一种体现艺术的形式,它能够实现图文并茂的立体表现形式。英语原声电影通过声音、文字、画面等艺术形式的有机结合,使学生在欣赏电影的同时,感受到英语语言的魅力,从而提高自身的学习兴趣。众所周知,兴趣是最好的老师。浓厚的学习兴趣可以激发学生学习的主动性和积极性,从而达到事半功倍的作用。由于电影本身充满了娱乐性,因此在英语教学过程中,适时的利用英语原声电影教学能够引起学生的学习热情,并将这种学习热情逐渐转变成学生学习英语的主动性和积极性,从而提高学习英语的效率。
高等学校的学生多处于青春年少的敏感时期,很容易受到外界事物的感染和影响,都有自己喜欢的演员和明星。当他们观赏到自己心目中的偶像将某一个角色的情感和内心世界表现得淋漓尽致时,他们的语言实践热情也会被点燃,希望自己对英语语言的驾驭也能够运用自如、得心应手。
三、实施方法
1.英语原声电影的选材
英语原声电影种类繁多,内容丰富,但由于高校大学英语教学的对象是非英语专业的学生,培养目的是提高学生跨文化交际能力,因此并不是每一部英文电影都能适用于英语课堂中。选择那些适合学生心理特点,能够培养学生跨文化交际能力的影片才能真正让学生受益。在思想上,应选择主题鲜明、内容健康、思想积极的影片,如《美丽心灵》、《绿野仙踪》等经典之作。在语言材料的难易程度上,信捷职称论文写作发表网,应选择语言难易适度,语言内容丰富,发音标准地道,且画质优美,发音清晰的影片。在题材的确定上,应选择能够充分体现英语国家风土人情、生活习惯、思维模式和交际准则等的影片,如《当幸福来敲门》、《阿甘正传》等。在教学过程中,教师应引导学生取其精华,去其糟粕,用积极的价值观和世界观来领悟影片中的精髓,达到英文电影教学的意义和目的。
2.语言教学和非言语行为教学有机结合
语言既包括语音、语法、词汇的语义层面,又包括非言语行为。在教学过程中,教师应从两个方面组织语言教学,设计语言教学活动。
(1)语言教学。语言教学主要包涵词汇、短语、句子等英语学习元素。以词汇为例,英语语言中有很多词汇暗含文化色彩,是民族文化的间接反映。因此了解词汇的深层内涵在跨文化交际中尤为重要。如“dragon”和“龙”的文化内涵,在中西方的文化中存在着很大的差异。在中国“龙”是吉祥如意的象征,是中国人心目中的神兽。而在英语国家中,“dragon”常带有贬义,它与“snake”有着千丝万缕的联系,在大多数环境下是邪恶的化身。这种差异的存在使得我国在选取2008年奥运会吉祥物时将“dragon”排除在外。
(2)非言语行为教学。在跨文化交际教学中,很多教师将精力放在语言教学中,只关注语言使用的得体性,反而忽略了非言语行为的教学。在跨文化交际中,非言语行为有时比语言使用更为重要。不同国家和地区的人们在非言语行为上有着巨大的差异。以表示“胜利”的手势为例。在中国无论手心是向内或是向外,只要伸出食指和中指即可表示胜利的含义。但在美国,伸出食指和中指,手心向外表示胜利的含义;伸出食指和中指,手心向内则表示“look down upon”的含义。由此可见不同国家的非言语行为存在着巨大的差异。在教学过程中,教师应指导学生对不同的非言语行为进行思考,培养学生跨文化意识的感知能力。
3.文化差异敏感性的培养
在跨文化教学中,英语原声电影在培养学生对语言文化差异的敏感性,提高其跨文化交际能力中发挥着重要的作用。首先,英语原声电影可以帮助学生了解英语国家的生活习俗、历史文化及思维模式等诸多实用英语知识。其次,英语原声电影所提供的文化场景可以帮助学生从目标语的立场出发感受其文化,了解和掌握一些切实可行的跨文化交际知识,为日常生活中与英语国家的人们沟通交流打下良好的基础。
四、结束语
跨文化交际能力教学是英语教学中的重要组成部分。英语原声电影以其多样性、真实性、生动性等特点,彰显出在跨文化交际能力教学中的优势。在教学实践中,教师必须选取难易适中、题材得当的英文电影,设计相应的教学活动,以语言和文化齐头并进为原则,才能更好地实现培养具备一定跨文化交际能力的高素质人才的目标。
下一篇:试论成人英语自主学习的现状与对策