“无药可救的音乐”——英格玛·伯格曼的《秋天奏鸣曲》(6)
作者:佚名; 更新时间:2015-02-24
伊娃需要赞扬,但她母亲适度、温和的态度和她个人化的赞扬方式都不能让她满足。然而,如果夏洛特背叛了她的学识,草率地给予伊娃她所渴望的赞扬,那么伊娃必定会用激烈的言辞质疑她母亲的诚实,非难她的浅薄”(第247页)。利文斯顿甚至将她们看作是“真实”存在的人(伯格曼的人物都是如此复杂,能够引起这样的反应)。他简化了与电影主题相关的人物关系,主张伊娃的谴责是“言过其实和无情的”、“是不必要的敌意所激起的”。他又认为:“《秋天奏鸣曲》的关键问题在于如何判定伊娃刻毒地责难她母亲的合法性”(第246页)。与此相反,约翰·皮姆则认为:伊娃(不是夏洛特)是对受害者的“拙劣模仿”,夏洛特则是对反面角色的“极端化”--“一个如此温顺、毫无奢求……,另一个却面无表情、野心勃勃。”(参见《电影评论:秋天奏鸣曲》一文,刊于《视觉和音响》48卷,第1期(1978年夏),第56页)如果伯格曼的电影仅仅是将正确与错误、反面角色和受害者作简单的二元对立,那么他的电影也就不会如此有魅力,正如伊娃所说:“在人性中,什么样的东西都存在。”伯格曼试图去描绘“人性中的一切可能性”。如果每个人都很高贵和健康,那是非常奇怪的一件事。(考依谈伯格曼,第323页)。尽管伊娃、夏洛特和海伦娜是三个不同的人物,但都是“不健全”的。有一个镜头,夏洛特和海伦娜并排躺在地板上,为自己的帮助辩护。约翰·皮姆指出这这个镜头并不是“草率的”,这说明这两个人物“在性格上有相同之处”,她们令人困惑的痛苦(虽然两人的表现不同)可能是遗传的结果,从父母到孩子一点都没有减轻。因为母亲的无知,这个表面上的“反面角色”--甚至也不总是狡猾的--也只能是一个比她的瘫痪在床的女儿更为不幸的“残疾”儿童(“一个永远无法长大的孩子”)。


  
  5、与伯格曼电影强烈的共鸣使我反对《倾听者》杂志的作者理查德·科恩。他断言这种痛苦的描绘被“整洁的环境抑制了”,因为它“拒绝”“向其它维度拓展”(最终进入一个战争的世界。如:《假面》或《羞耻》)。然而,彼得·哈考特指出(参见他的《六位欧洲导演》一书,英格兰:企鹅图书有限公司,1974,第180页)用这种草率的政治鉴定也许过于简单化了,甚至是让人厌烦的。最后,哈考特认为,伯格曼(就像查尔斯·狄更斯)关心的是”最靠近家庭的暴力,这种暴力就是我们家庭生活中的一部分”(第180-181页)。或许,这就是为什么对加文·米勒来说,这是一部关于“最深刻危机”的影片,也是一部关于在家庭中反抗压抑的影片(参见《倾听者》杂志,101卷,2605期,1979年4月5日,第492-493页)。而科恩认为,伯格曼并没有达到这样的深度,因为“电影提供给我们的只是将内心的情感转化为脸部的表演”。我认为将伯格曼的导演方法或者他的角色塑造仅仅说成是“脸部表演”是不恰当的,因为《秋天奏鸣曲》中怪异的布光--不是在照亮,而是损耗着色彩--为复杂的心理世界制造了一个表现主义风格的“背景”。在那里,边界模糊、被打破,而人物的塑造(脱离了伯格曼早期影片中的“寓言”模式)则随着影片的发展而逐渐性格鲜明或者说是“抓住了神韵”。
  
  6、将“真实性”和各种艺术形式结合起来的是《芬尼与亚历山大》(1981-1982),在伯格曼的作品中,《芬尼与亚历山大》是对《哈姆雷特》的改写。要在这个“冬天的传说”中找到一些永恒的真理是困难的,因为所谓的真实会汇聚在一起,从指缝中像水一样的流走。在这部影片中,家园、剧场和教堂似乎都被蒙上了一层薄纱。然而,当你听到艾米利扑在丈夫的尸体上啜泣,你又仿佛触到了“无法言说的秘密”,痛苦是如此“真实”,如此让人信服,以至于你认定这一切绝不会是导演事先设计好的。
  
  7、T·S·艾略特《燃烧的诺顿》(诗)选自《四个四重奏:诗选1909-1962》(纽约:哈考特;布瑞思世界有限公司;1936),第180页。
  
  8、这种对语言的不信任最极端的表现在《假面》中(1965),在这部影片中伊丽莎白·沃格勒(丽芙·乌曼饰)沉默不语是为了避免撒谎。
  
  9、回想一下《呐喊与低语》中玛利亚与卡琳和解的场景:她们没有说一句话,但我们能感到她们的心越来越近,作为背景的是巴赫大提琴组曲(“短暂”的修饰)。在《芬尼与亚历山大》中,林达与她的丈夫(卡尔)日渐疏离,她努力用歌声与卡尔进行沟通--她一边握紧他的手,一边唱着歌,仿佛音乐是为他的宽恕而做的祈祷(“渴望得到触动”又“摒弃这种触动”)。《假面》中的音乐是用国内数码音响制作的,听上去是从伊丽莎白的内心深处迸射出来一样,又像是一种内心的回响--由于这个角色只开口说过一次话,音乐和动作就成为我们“阅读”她的基本方式(是伊丽莎白和电影观众之间的“纽带”)。
  
  10、正如彼得·哈考特指出的,观赏伯格曼《秋天奏鸣曲》之前的作品:“我们有时会忍不住被令人信服的电影情节所感动,但同时我们又感到愉悦,因为在另一些东西中,我们能感受到艺术家对各种场合的控制力。
  
  11、这是伯格曼在《影像》一书中的术语,第65页。
  
  12、虽然时间是《秋天奏鸣曲》一个重要的主题,但伯格曼并没有像在《呐喊与低语》或《芬尼与亚历山大》中那样着力于表现时钟和和谐的钟声。《秋天奏鸣曲》中历史与现实的融合意味着现实中精确的时间是不重要和无意义的。
  
  参考电影目录
  电影
  《秋天奏鸣曲》(H?stsonaten; Herbstsonate)。导演、编剧:英格玛·伯格曼,Personafilm(慕尼黑),1977。
  《呐喊与低语》(Viskningar och rop)。导演、编剧:英格玛·伯格曼,瑞典电影学会出品,1971。


  《芬尼与亚历山大》(Fanny och Alexander)。导演、编剧:英格玛·伯格曼,瑞典电影学会和瑞典电视一台联合出品,Gaumont(巴黎),Personafilm(慕尼黑),Tobis Filmkunst(柏林),1981-1982。
  《假面》。导演、编剧:英格玛·伯格曼;斯文斯克电影制片厂,1965。
  
  其它作品
  英格玛·伯格曼:《影像:我在电影中的生活》,玛丽安娜·拉什翻译;伦敦/波斯顿:费伯和费伯出版公司, 1994。
  英格玛·伯格曼与他人合著:《伯格曼论伯格曼:斯蒂尔比约曼、托斯顿·曼斯、琼斯·西玛评论集》,保尔·布林顿·奥斯丁翻译,英格兰:Simon and Schuster,1973。
  理查德·科恩:《北方的灵魂》:载《倾听者》,114卷,第2925期 (1985年9月5日),第31页。
  彼得·考依:《英格玛·伯格曼评传》:伦敦:塞克和沃伯格出版公司,1982。
  艾伦·柯罗:《无药可救的音乐》,选自《绵延:新诗集 1972-1988》,奥克兰:奥克兰大学出版社,1988。
  T·S·艾略特:《燃烧的诺顿》,选自《四个四重奏:诗选1909-1962》(纽约:哈考特,布瑞思和世界出版有限公司,1936),第180页。
  让·吕克·戈达尔:《戈达尔论戈达尔》,让·纳波尼和汤姆·明尼汇编,伦敦/纽约:达考朴出版有限公司,1972。
  戈顿·高:《秋天奏鸣曲》,载《电影和摄像》,25卷,第7期(1979年4月),39页。
  彼得·哈考特:《英格玛·伯格曼:艰难的朝圣》,见《六位欧洲导演》一书,英格兰:企鹅图书有限公司,1974,第135-183页。
  斯图亚特·M·康定斯基和约瑟夫·F·希尔汇编:《英格玛·伯格曼评论集》,伦敦/牛津/纽约:牛津大学出版社,1975。
  佩斯利·利文斯顿:《英格玛·伯格曼和艺术的仪式》,伊哈卡和伦敦:康奈尔大学出版社,1982。
  利斯-朗·马克和弗雷德里克·J·马克:《英格玛·伯格曼:电影生涯四十年》,剑桥:剑桥大学出版社,1982。
  加文·米勒:《疼痛的前奏曲》,载《倾听者》,101卷,第2605期(1979年4月5日),第492-493页。
  约翰·皮姆:《电影评论:秋天奏鸣曲》,载《视觉和听觉》,48卷,第1期(1978年夏),第66页。
核心期刊快速发表
Copyright@2000-2030 论文期刊网 Corporation All Rights Reserved.
《中华人民共和国信息产业部》备案号:ICP备07016076号;《公安部》备案号:33010402003207
本网站专业、正规提供职称论文发表和写作指导服务,并收录了海量免费论文和数百个经国家新闻出版总署审批过的具有国内统一CN刊号与国际标准ISSN刊号的合作期刊,供诸位正确选择和阅读参考,免费论文版权归原作者所有,谨防侵权。联系邮箱:256081@163.com