羌语支在汉藏语系中的价值探讨(2)
作者:佚名; 更新时间:2014-10-04
2.代词化问题。包括动词的人称一致关系和名词的人称領属关系,它们都是用人称代词的辅音或元音经过长期语法化磨损后成为词缀,缀于名词的前面或动词的前后,构成名词人称领属范畴或动词人称范畴。[13]我们现在所见到的这种构形残存机制可能是汉藏语系语言的一种古老的语法现象。根据已经了解到的情况,动词人称一致关系仅仅在藏缅语族语言里残存着,其中比较保守的语言现在还很活跃,表现为非常丰富的语法形式,甚至扩展到动词的命令式。[14]它和时态、数等语法形式糅合在一起,构成了羌语支北支一些语言(我国景颇语支一些语言和喜马拉雅南麓一些藏缅语族语言也有类似情形)非常复杂的动词语法范畴。那么,这些语法范畴是后起的现象,还是原始形式的残存,一直有两种不同意見。再说到名词人称领属范畴,比前者范围更窄,仅仅在中国境内的一些藏缅语族语言里有所发现,已经知道的语言不足10个,除了羌语支外,景颇语支和彝语支的语言都有。[15]喜马拉雅南麓的语言里是否有,目前还没有见到详细报道。根据研究表明,人称领属范畴在长期演变过程中,由活跃演变到不活跃,最后留下一些残存形式,最显著的残迹是留下了第一人称的领属词头“阿”,而且主要残存于亲属称谓名词的前面,上海话里的复数第一人称的“阿”也可以被认为是一个遗存。那么,如果把亲属称谓名词前面的“阿哥”、“阿嫂”、“阿妈”、“阿姐”、“阿舅”、“阿姨”中的“阿”词头看成人称领属的残存形式,那么它的分布面就非常大了。这还需要扩大研究面,进一步详细论证才能够有说服力。
3.动词互动范畴问题。藏缅语族语言都有表示互动语法意义的语法形式,多数用后缀或后加分析形式表达。羌语支语言动词也都有互动语法形式,用动词重叠和添加后缀等方式表达。从构成和来源分析,这可能是比较古老的语法形式。汉语有类似在动词前后加虚词的方式表达互动,但出现较晚,与藏缅语族的互动仅仅类型上的接近,是否是原始遗存,有发生学上的联系,现在还难下结论。
4.量词问题。从类型学上讲,量词是汉藏语系语言一个重要的语法特点,汉藏语系语言里的量词是后起的语法现象,汉藏语系语言为什么要发展量词,这似乎与单音节词根语的语言结构类型有密切关系。在汉藏语系语言里,量词数量经历了由少到多,作用由小到大的发展过程。藏缅语族语言里的量词发展极不平衡,有多有少,有的很发达,有的不发达,有的语法作用很大,有的语法作用很小。[16]羌语支语言处在中间状态。量词从少到多,在它发展过程中有许多阶段性特征:如数词与名词的关系问题、量词与数词及指示代词的词序问题、反响型量词问题、名词或动词等演化成量词的意义分化问题、量词语法功能的增值问题等等。揭示量词产生和发展的机制,有利于对汉藏语系共性和特殊性的了解,有利于揭示汉藏语系的本质特性。这与我后面要讨论的历史类型学有关。
5.语序问题。羌语支语言基本上都是SOV型的语言,与羌语支相邻的藏缅语族语言白语、克伦语的语序已经转换成SVO的语言,但是其它藏缅语族语言与羌语支基本上保持了一致的语序,但是与藏缅语族有同源关系的汉语早就是SVO的语言了。人们想论证古汉语是由SOV向SVO转化的,以证明汉语与藏缅语同出一源,但意见难以统一。与此相关的表示句子成分关系的格助词的语序也发生了变化:SOV的语言,格助词一般都是后置;而SVO的语言这种标记一般都前置(介词)。假设汉藏语系语言是由某个原始母语分化出来的,那么他们的原始类型应该是相同或者基本上相同的。在长期历史演变的过程中,各自的类型发生了巨大的变化,研究这种类型的历史演变过程和演变机制,无论是由于接触还是自身动因,对于汉藏语系同源关系的讨论是否也有一定的意义?
三、词汇
(一)疑问词或者疑问语素问题。部分羌语支语言以及藏缅语族语言和汉语有一组疑问词,这组疑问词由一个疑问语素“何”构成,不同历史时期形成“可”、“阿”、“曷”等变体。在藏缅语族语言里,我们查阅了近百种藏缅语族语言及方言资料,也有多种语音变体形式,与汉语明显同出一源。它们与指人、指物、指处所、指数量或指状貌等虚词、量词或名词相结合,构成诸如“谁”(何人)、“什么”(何物)、“哪里”(何处)、“多少”(何数量)、“什么样”(何如)等疑问代词。这种构词方式类似于英语的[wh-]构成的疑问词。所不同的是这个疑问语素在汉语方言和藏缅语族语言里还渗透到语法层面,做动词和形容词的词头,表示疑问。[17]一个疑问语素渗透到构词和构形两个方面,不得不引起我们在历史比较研究方法论方面的思考,开阔和寻找新的历史比较研究思路。
(二)关于汉藏语词汇的音节问题。原始汉藏语是单音节的还是一个半音节或是多音节的?这是汉藏语研究领域讨论中经常涉及的一个认识问题。从羌语支语言当前的特点看,多音节词占的比例比较大。但仔细分析,所有多音节词绝大多数是复合词或词根加词缀的词,双音节或双音节以上的单纯词很少,而这些词往往都是拟声词。与此相关的另一个问题是重叠词和四音联绵词很多,这不仅是羌语支语言的特点,也是藏缅语族乃至汉藏语系的一个重要特点,云南民族大学刘劲荣教授收集到拉祜语中的四音联绵词数千条,产生这个特点往往与汉藏语系是单音节自由语素为主的语言有关。
(三)同源词的认定问题。羌语支有一批共同创新的同源词,这一点我在做西夏语比较研究[12]④的时候已经找到了一批。羌语支语言也有一批与藏缅语族乃至汉藏语系语言同源的词,数量都不太多,要形成严谨的、比较系统的语音对应规律有困难。在这种情况下,同源词如何认定?这是一个难度很大的问题。我曾经提出,要确定某个词是某个语言集团内部的同源词,一个重要的原则是在这个语言集团内部是否可以确定大多数语言都同源,语音上是否对应。那么,如果确定藏缅语族语言的同源词,就要看这个词在藏缅语族内部是否大多数语言都同源,语音上是否有对应关系。现在有的人随便拉出甲语言集团的某个语言的某些词(或一批词)和乙语言集团某个语言的某些词(或一批词)说他们有同源关系,我不完全反对这种做法,因为这种做法有时候会根据个人积累的研究经验,可以发现一些值得肯定的线索,但这种论证至少是不严密的,经不起推敲和检验的,偶然性非常大的,因此我不提倡这种论证和研究方法。说绝对一点,信捷职称论文写作发表网,论证汉藏语系绝大多数语言都同源的一个词或一组词,要比论证汉语和藏语两个语言100个“同源词”有价值得多。
四、余论
(一)汉藏语系历史类型学问题。与上述一系列问题的讨论相关,我们提出汉藏语系历史类型学的命题。这个命题由汉藏语系音节结构类型、语法结构类型⑤、语序类型和语义分化和改变的历史演变等许多专题研究所组成。这个研究的理论出发点是:一群有亲缘关系的语言,他们在分化以前或者分化过程中,语言结构的基本类型是一致的,或者说相同或相近的。后来由于分化时间久远,各自演变得面目全非了,那么如果我们把他们演变的脉络搞清楚了,把各种语言的类型转换的过程和原因弄清楚了,把各种语法范畴的语法化过程弄清楚了,不同方言、语言、语支、语族不管是平行发展也好,创新也好,由于语言接触引起的区域趋同[18]也好,构拟不同层次的汉藏语系语言各类特点(包括同源词和形态标记)或总体特点也就是顺理成章的事情了。我们把这种研究语言结构类型演变的课题称为历史类型学。它应该是语言发生学分类研究的一个重要的补充。
(二)羌语支语言音节和形态同步演变问题。我们在对羌语支语言进行比较研究的过程中发现,音节类型的改变与语法前缀的消长呈同步状态。换句话说,音节的复辅音越多的语言,词形变化的前缀也越丰富;随着复辅音前置辅音类型和数量的减少,语法范畴的前缀功能也随之减弱,数量减少,活跃程度降低。这种演变狀态由北向南、由多向少、由活跃到不活跃呈链状演变。这就是本文开头就提到的演变链问题。构成演变链是从许许多多具体的语言现象中概括出来的,我也曾经想给出一个量化的指标,但不很成功。这方面的想法往往体现在我的一系列文章中,包括列入本文引用的第[12]、[16]参考文献、文后注释③以及有关原始汉藏语音节结构构拟的理论思考一组相关的文章。
(三)羌语支语言仅仅十多种,在汉藏语系数百种语言的汪洋大海里,好比沧海一粟,使用人口也不足百万。但羌语支现存的许多语言事实,却给我们许多启示。顺便说一句,羌语支语言现存的许多语音形式在原始藏缅语族乃至汉藏语系的构拟中会起到一定的桥梁作用。本人现在正在做羌语支语言的历史比较研究,仍然处在资料排比、推断、假设的进程中。当然在研究过程中,我们的眼睛会注视着藏缅语族历史比较研究的成果,汉藏语系各种语言的研究成果,上古汉语的研究成果等,甚至还注意人类学、考古学方面的新成果。
(四)汉藏语系数据库问题。这个数据库的建设始于1998年,当时在香港科技大学人文社会科学院丁邦新教授的支持下完成了130种语言和方言的资料进入数据库。2004年起,在教育部资金的支持下,中国社会科学院与荷兰皇家科学院合作,又完成一批资料进入数据库。到2009年6月,汉藏语系词汇语音数据库(二期)通过专家鉴定⑥,接近400种语言和方言(包括各种层次的构拟约80万条词目)的资料已经入库,一个开放性的检索系统正在进一步完善⑦。我们希望为汉藏语系研究做一些扎扎实实的工作。它应该是一个新的研究平台,既可以做各个层次的构拟,又可以检验已经初步论证的同源词是否妥当,还可以检验构拟不同层次的原始语言的语音形式。我们更希望此项工作的完成以及投入使用,能够对汉藏语系语言的历史比较研究有所帮助和推进。
汉藏语系的研究寄希望于21世纪。
本文在2010年6月24日至25日在台北举行的《21世纪汉藏语系专题研讨会》上发言时得到俄罗斯学者齐卡佳的中肯评价,特此致谢。
注释:
①本人在1983年起草《藏缅语语音和词汇》一书的导论时已经提到了小舌音问题,后来,孙宏开、刘光坤在《也谈西夏语里的小舌音问题》(《宁夏大学学报》2001年第6期)较详细地讨论了羌语支里小舌音的分布、例证和同源关系。
②张济川《藏语词族研究》(社会科学文献出版社,2009年,北京),本文有关古藏文的一些资料,主要来源于此书。
③有关此问题的详情请参阅孙宏开《论藏缅语语法结构类型的历史演变》(《民族语文》1992年第5、6期);《论藏缅语中动词的使动范畴》(《民族语文》1998年第6期);美国《藏缅区域语言学》第22卷第1期。
④详情请参阅孙宏开执笔的《西夏语比较研究》中词汇比较研究一章。宁夏人民出版社,1999年。该书由李范文主编,实际本人主持了研究工作,并撰写词汇比较部分。
⑤有关此问题的研究,本人曾发表过相关文章,如《藏缅语语法结构类型的历史演变》(《民族语文》1992年第5、6期);后来又以“原始汉藏语音节结构构拟的理论思考”为副题讨论过复辅音、单辅音系统、介音等问题,分别刊登在《民族语文》1999年第6期,2001年第1期、第6期。
⑥2009年6月2日,由孙宏开主持的中华人民共和国教育部(国家语委)重点项目“汉藏语系语言词汇语音资料库检索系统”通过专家鉴定。专家们一致通过的鉴定意见认为:“本资料库设计思想先进,是目前汉藏语学界资料最丰富,检索功能最强,而且可以和境内外资料交换和接轨的开放性的资料库。”
⑦关于本数据库检索系统的详细介绍,请参阅孙宏开、江荻《汉藏语词汇数据库检索系统的价值和功能》载《汉藏语学报》,商务印书馆,第217-225页,2008年。
3.动词互动范畴问题。藏缅语族语言都有表示互动语法意义的语法形式,多数用后缀或后加分析形式表达。羌语支语言动词也都有互动语法形式,用动词重叠和添加后缀等方式表达。从构成和来源分析,这可能是比较古老的语法形式。汉语有类似在动词前后加虚词的方式表达互动,但出现较晚,与藏缅语族的互动仅仅类型上的接近,是否是原始遗存,有发生学上的联系,现在还难下结论。
4.量词问题。从类型学上讲,量词是汉藏语系语言一个重要的语法特点,汉藏语系语言里的量词是后起的语法现象,汉藏语系语言为什么要发展量词,这似乎与单音节词根语的语言结构类型有密切关系。在汉藏语系语言里,量词数量经历了由少到多,作用由小到大的发展过程。藏缅语族语言里的量词发展极不平衡,有多有少,有的很发达,有的不发达,有的语法作用很大,有的语法作用很小。[16]羌语支语言处在中间状态。量词从少到多,在它发展过程中有许多阶段性特征:如数词与名词的关系问题、量词与数词及指示代词的词序问题、反响型量词问题、名词或动词等演化成量词的意义分化问题、量词语法功能的增值问题等等。揭示量词产生和发展的机制,有利于对汉藏语系共性和特殊性的了解,有利于揭示汉藏语系的本质特性。这与我后面要讨论的历史类型学有关。
5.语序问题。羌语支语言基本上都是SOV型的语言,与羌语支相邻的藏缅语族语言白语、克伦语的语序已经转换成SVO的语言,但是其它藏缅语族语言与羌语支基本上保持了一致的语序,但是与藏缅语族有同源关系的汉语早就是SVO的语言了。人们想论证古汉语是由SOV向SVO转化的,以证明汉语与藏缅语同出一源,但意见难以统一。与此相关的表示句子成分关系的格助词的语序也发生了变化:SOV的语言,格助词一般都是后置;而SVO的语言这种标记一般都前置(介词)。假设汉藏语系语言是由某个原始母语分化出来的,那么他们的原始类型应该是相同或者基本上相同的。在长期历史演变的过程中,各自的类型发生了巨大的变化,研究这种类型的历史演变过程和演变机制,无论是由于接触还是自身动因,对于汉藏语系同源关系的讨论是否也有一定的意义?
三、词汇
(一)疑问词或者疑问语素问题。部分羌语支语言以及藏缅语族语言和汉语有一组疑问词,这组疑问词由一个疑问语素“何”构成,不同历史时期形成“可”、“阿”、“曷”等变体。在藏缅语族语言里,我们查阅了近百种藏缅语族语言及方言资料,也有多种语音变体形式,与汉语明显同出一源。它们与指人、指物、指处所、指数量或指状貌等虚词、量词或名词相结合,构成诸如“谁”(何人)、“什么”(何物)、“哪里”(何处)、“多少”(何数量)、“什么样”(何如)等疑问代词。这种构词方式类似于英语的[wh-]构成的疑问词。所不同的是这个疑问语素在汉语方言和藏缅语族语言里还渗透到语法层面,做动词和形容词的词头,表示疑问。[17]一个疑问语素渗透到构词和构形两个方面,不得不引起我们在历史比较研究方法论方面的思考,开阔和寻找新的历史比较研究思路。
(二)关于汉藏语词汇的音节问题。原始汉藏语是单音节的还是一个半音节或是多音节的?这是汉藏语研究领域讨论中经常涉及的一个认识问题。从羌语支语言当前的特点看,多音节词占的比例比较大。但仔细分析,所有多音节词绝大多数是复合词或词根加词缀的词,双音节或双音节以上的单纯词很少,而这些词往往都是拟声词。与此相关的另一个问题是重叠词和四音联绵词很多,这不仅是羌语支语言的特点,也是藏缅语族乃至汉藏语系的一个重要特点,云南民族大学刘劲荣教授收集到拉祜语中的四音联绵词数千条,产生这个特点往往与汉藏语系是单音节自由语素为主的语言有关。
(三)同源词的认定问题。羌语支有一批共同创新的同源词,这一点我在做西夏语比较研究[12]④的时候已经找到了一批。羌语支语言也有一批与藏缅语族乃至汉藏语系语言同源的词,数量都不太多,要形成严谨的、比较系统的语音对应规律有困难。在这种情况下,同源词如何认定?这是一个难度很大的问题。我曾经提出,要确定某个词是某个语言集团内部的同源词,一个重要的原则是在这个语言集团内部是否可以确定大多数语言都同源,语音上是否对应。那么,如果确定藏缅语族语言的同源词,就要看这个词在藏缅语族内部是否大多数语言都同源,语音上是否有对应关系。现在有的人随便拉出甲语言集团的某个语言的某些词(或一批词)和乙语言集团某个语言的某些词(或一批词)说他们有同源关系,我不完全反对这种做法,因为这种做法有时候会根据个人积累的研究经验,可以发现一些值得肯定的线索,但这种论证至少是不严密的,经不起推敲和检验的,偶然性非常大的,因此我不提倡这种论证和研究方法。说绝对一点,信捷职称论文写作发表网,论证汉藏语系绝大多数语言都同源的一个词或一组词,要比论证汉语和藏语两个语言100个“同源词”有价值得多。
四、余论
(一)汉藏语系历史类型学问题。与上述一系列问题的讨论相关,我们提出汉藏语系历史类型学的命题。这个命题由汉藏语系音节结构类型、语法结构类型⑤、语序类型和语义分化和改变的历史演变等许多专题研究所组成。这个研究的理论出发点是:一群有亲缘关系的语言,他们在分化以前或者分化过程中,语言结构的基本类型是一致的,或者说相同或相近的。后来由于分化时间久远,各自演变得面目全非了,那么如果我们把他们演变的脉络搞清楚了,把各种语言的类型转换的过程和原因弄清楚了,把各种语法范畴的语法化过程弄清楚了,不同方言、语言、语支、语族不管是平行发展也好,创新也好,由于语言接触引起的区域趋同[18]也好,构拟不同层次的汉藏语系语言各类特点(包括同源词和形态标记)或总体特点也就是顺理成章的事情了。我们把这种研究语言结构类型演变的课题称为历史类型学。它应该是语言发生学分类研究的一个重要的补充。
(二)羌语支语言音节和形态同步演变问题。我们在对羌语支语言进行比较研究的过程中发现,音节类型的改变与语法前缀的消长呈同步状态。换句话说,音节的复辅音越多的语言,词形变化的前缀也越丰富;随着复辅音前置辅音类型和数量的减少,语法范畴的前缀功能也随之减弱,数量减少,活跃程度降低。这种演变狀态由北向南、由多向少、由活跃到不活跃呈链状演变。这就是本文开头就提到的演变链问题。构成演变链是从许许多多具体的语言现象中概括出来的,我也曾经想给出一个量化的指标,但不很成功。这方面的想法往往体现在我的一系列文章中,包括列入本文引用的第[12]、[16]参考文献、文后注释③以及有关原始汉藏语音节结构构拟的理论思考一组相关的文章。
(三)羌语支语言仅仅十多种,在汉藏语系数百种语言的汪洋大海里,好比沧海一粟,使用人口也不足百万。但羌语支现存的许多语言事实,却给我们许多启示。顺便说一句,羌语支语言现存的许多语音形式在原始藏缅语族乃至汉藏语系的构拟中会起到一定的桥梁作用。本人现在正在做羌语支语言的历史比较研究,仍然处在资料排比、推断、假设的进程中。当然在研究过程中,我们的眼睛会注视着藏缅语族历史比较研究的成果,汉藏语系各种语言的研究成果,上古汉语的研究成果等,甚至还注意人类学、考古学方面的新成果。
(四)汉藏语系数据库问题。这个数据库的建设始于1998年,当时在香港科技大学人文社会科学院丁邦新教授的支持下完成了130种语言和方言的资料进入数据库。2004年起,在教育部资金的支持下,中国社会科学院与荷兰皇家科学院合作,又完成一批资料进入数据库。到2009年6月,汉藏语系词汇语音数据库(二期)通过专家鉴定⑥,接近400种语言和方言(包括各种层次的构拟约80万条词目)的资料已经入库,一个开放性的检索系统正在进一步完善⑦。我们希望为汉藏语系研究做一些扎扎实实的工作。它应该是一个新的研究平台,既可以做各个层次的构拟,又可以检验已经初步论证的同源词是否妥当,还可以检验构拟不同层次的原始语言的语音形式。我们更希望此项工作的完成以及投入使用,能够对汉藏语系语言的历史比较研究有所帮助和推进。
汉藏语系的研究寄希望于21世纪。
本文在2010年6月24日至25日在台北举行的《21世纪汉藏语系专题研讨会》上发言时得到俄罗斯学者齐卡佳的中肯评价,特此致谢。
注释:
①本人在1983年起草《藏缅语语音和词汇》一书的导论时已经提到了小舌音问题,后来,孙宏开、刘光坤在《也谈西夏语里的小舌音问题》(《宁夏大学学报》2001年第6期)较详细地讨论了羌语支里小舌音的分布、例证和同源关系。
②张济川《藏语词族研究》(社会科学文献出版社,2009年,北京),本文有关古藏文的一些资料,主要来源于此书。
③有关此问题的详情请参阅孙宏开《论藏缅语语法结构类型的历史演变》(《民族语文》1992年第5、6期);《论藏缅语中动词的使动范畴》(《民族语文》1998年第6期);美国《藏缅区域语言学》第22卷第1期。
④详情请参阅孙宏开执笔的《西夏语比较研究》中词汇比较研究一章。宁夏人民出版社,1999年。该书由李范文主编,实际本人主持了研究工作,并撰写词汇比较部分。
⑤有关此问题的研究,本人曾发表过相关文章,如《藏缅语语法结构类型的历史演变》(《民族语文》1992年第5、6期);后来又以“原始汉藏语音节结构构拟的理论思考”为副题讨论过复辅音、单辅音系统、介音等问题,分别刊登在《民族语文》1999年第6期,2001年第1期、第6期。
⑥2009年6月2日,由孙宏开主持的中华人民共和国教育部(国家语委)重点项目“汉藏语系语言词汇语音资料库检索系统”通过专家鉴定。专家们一致通过的鉴定意见认为:“本资料库设计思想先进,是目前汉藏语学界资料最丰富,检索功能最强,而且可以和境内外资料交换和接轨的开放性的资料库。”
⑦关于本数据库检索系统的详细介绍,请参阅孙宏开、江荻《汉藏语词汇数据库检索系统的价值和功能》载《汉藏语学报》,商务印书馆,第217-225页,2008年。
下一篇: 语料库翻译学的理论综述