[2] 参见杨荫浏:《中国古代音乐史稿》(上册),第11-13页,人民音乐出版社1980年版。
[3] 参见刘经树:《简明西方音乐史》,第1-2页,人民音乐出版社1991年版。
[4] 见林之谦:《东洋乐器考》,第295-299页,人民音乐出版社1962年版。
[5] 参见萨米·哈菲兹著,王瑞琴译:《阿拉伯音乐史》,第8-12页,人民音乐出版社1980年版。
[6] 《离骚》这样的长诗能够流传,主要是靠文字;但另一方面,我们也必须看到,楚辞似乎是用“赋”而非“唱”的,所以,其语意能够为听众理解。
[7] 对于苏轼词是否谐律的问题,现代学者一直有争论。龙愉生、沈祖棻、施议对认为苏词全部合律或者大部分合律可歌;刘石、王水照则认为苏轼词大部分不合音律。但他们都没有从声调语言的特点这一角度来论述此一问题。
[8] 于会泳:《民族民间音乐腔词关系研究》,1963年油印本,我没有能找到原文,转引自黄良喜:《词腔相应论》,~lianhee/ciqiang.doc。
[9]黄良喜:《词腔相应论》,~lianhee/ciqiang.doc。于会泳的研究我没有看到原文不能妄断,但黄良喜先生的研究据我看似乎是有缺陷的:他随手选取的十首民歌何以见得一定是词腔相应的典型呢?据此来制定规范是否肯定靠得住呢?
[10]这些叙事长诗包括创世史诗、神话史诗、英雄史诗和悲剧叙事诗几个大类,以神话史诗和英雄史诗最为浩大。已收集到的叙事诗,短的在千行左右,长的达1.2万行。
[11] 参见曾晓渝、陈平:《从妙齐提碑文溯缅语声调之源》,第22-31页,《民族语文》2000年第2期。
[12] 见金鹏主编:《藏语简志》,第6-7页,民族出版社1983年版。
[13]参见张玉来:《周秦时代汉语声调的分布及其语音性质》,载
[14]参见西双版纳州民委编:《傣族文学简史》,第111-115页,云南民族出版社1988年版。
[15] 参见刘岩:《南传佛教与傣族文化》第八章《佛经文学与傣族文学》,第220-241页,云南民族出版社1993年版。
[16]赵璘《因话录》卷四载:“有文淑僧者,公为聚众谭说,假托经论所言,无非淫秽鄙亵之事。不逞之徒,转相鼓扇扶树;愚夫冶妇,乐闻其说,听者填咽。寺舍瞻礼崇拜,呼为和尚。教坊效其声调,以为歌曲。”