浅析文体互动表现及文学史意义(4)
作者:佚名; 更新时间:2017-01-29

  其二,体分尊卑,格有代降。即谓诗、词、曲三体,非惟代有先后,抑且格有高低。以诗为词,可能被讥为“着腔子唱好诗”,非本色当行,但不谓之伤格;以词为曲,虽然不具有蛤蜊风味,却仿佛提高了曲之格调,故亦未足深病。反过来说,若以词为诗或以曲为词,则似逆向而行,被认为有伤气格。这就是张慎言所谓词句“入诗则伤格”的背景性理念,关于这一点,蒋寅“以高行卑———中国古代文体互参中的体位定势”一文中有精当论述,可以参看。

  (四)多体共生

  “多体共生”指的是在一篇(部)作品中兼有多种文体,即除了一种主要的、基本的文体之外,在本文中某些部位,会插入(或称嵌入、寄生)一些其他的文体片段。具体表现可以分为以下三种情况。

  1.文中有诗。一般来说多系于文末。如贾谊《吊屈原赋》“讯曰”之后,乃是一篇骚体诗;赵壹《刺世疾邪赋》结尾处,“有秦客者,乃为诗曰”,又“鲁生闻此辞,系而作歌曰”云云,这两首诗,即“河清不可俟”一首,“势家多所宜”一首,皆由逯钦立先生辑入《先秦汉魏晋南北朝诗》之“汉诗卷七”。又如司马相如《美人赋》之“女乃歌曰”,张衡《南都赋》之“喟然相与歌曰”,马融《长笛赋》之“其辞曰”,阮籍《大人先生传》之“乃歌曰”,谢庄《月赋》之“歌曰”,范仲淹《严先生祠堂记》“又从而歌曰”,苏轼《喜雨亭记》之“既以名亭,又从而歌之”。凡此种种,皆以文末系诗的形式,借助于诗词等形式,实现由记叙、议论而至于抒情的升华,使赋或文更具有变化与余味。

  2.序加诗词。诗词之前的小序,本来的功能只用于说明时间、地点或创作缘起,然而在不少作家笔下,序或记则相对完整,乃与诗词相互生发,成为结构的重要组成部分了。早期的特殊例子是陶渊明的《桃花源诗并记》。本来《桃花源记》只是为《桃花源诗》提供一个故事化的创作背景,然而由于这篇《桃花源记》不仅长达三百馀字,写得也确实精采,所以受到历代读者的喜爱,其影响甚至比诗还要驾而上之。八十年代曾听何满子先生讲学,其中有一个片段记忆特别深刻。何先生说,先唐小说只有两篇,一篇是曹植的《洛神赋》,一篇是陶渊明的《桃花源记》。问他何以说得如此肯定,答曰:小说标准有二,一是有故事,二是有文采。汉魏六朝时期,真正符合这两个标准的也只有这两篇。唐宋时期,在诗词小序上下功夫而自成一体的,则有姜夔。其中长者数百字,少亦数十字,文字清简而富于情调,与词合之则双美,单读亦如清言小品,故历来倍受称道。3.小说、戏曲中穿插的诗词。小说中穿插诗词、韵语,唐宋以来早成惯例,至于明清更成为普遍现象。其中有才子佳人之类的人物作品,也有开头敷演大义或结尾总结陈词之类的“有诗为证”。有些诗词或为塑造人物所必需,有些则成为小说作者卖弄诗词才能的载体。如在元明小说《娇红记》中,仅主人公申纯即有词21首;而在李昌祺《剪灯馀话》卷五《贾云华还魂记》中,诗词作品更多达48首。在长篇小说中,因为体量巨大,结构复杂,譬如宫室,千门万户,其间穿插点缀诗词,更自然而易于措手。所以如《红楼梦》一部小说,中间穿插诗、词、曲、赋、骈文、对联、偈、诔等文体多达二十余种,仅诗词就有200余首。至于戏曲中穿插诗词,尤以明清传奇中为多。王昶《明词综》称汤显祖有《玉茗堂词》二卷,其实并不存在,晚明以来各种词选中所出现的汤显祖词15首,几乎全都出于其“临川四梦”。

  小说、戏曲中穿插的诗词如此之多,构成了一种独特的文学现象。这些诗词既是小说、戏曲的组成部分,同时又具有独立自在的欣赏价值。陈霆《渚山堂词话》中说他最欣赏瞿佑的一首词《木兰花慢》(记前朝旧事),而这首词实际见于瞿佑《剪灯新话》中的《滕穆醉游聚景园记》(瞿佑《乐府遗音》中另有《木兰花慢·咏金故宫白莲》,与此词相似而不同)。在《花草粹编》、《古今词统》、《古今诗馀醉》等等词选中,我们会看到紫竹、申纯、王娇娘、郑意娘、马琼琼、郑婉娥、刘翠翠、罗爱爱以及仙人、女鬼的词作,实际这些“词人”全是小说中的人物角色。在《全宋词》、《全明词》之类断代总集中,不收录这些词作或不免遗憾,故唐圭璋先生《全宋词》附录中特设《宋人话本小说中人物词》、《元明小说话本中依托宋人词》,这种处理是非常巧妙而得体的。然而到了明清时期,情形又不太一样,假如把《金瓶梅》、《红楼梦》、《牡丹亭》、《桃花扇》中的词辑出,编入《全明词》、《全清词》,即使入附编,亦不免会有人以为多此一举。至于历代词选中选录小说中人物词且以人物为作者,则显然不妥。因为小说中人物角色之词,其真正意义的作者只能是小说作者。例如《红楼梦》中林黛玉《葬花吟》或薛宝钗《菊花诗》,其作者当然只能是《红楼梦》的作者曹雪芹,假如把这些作品以林黛玉、薛宝钗为作者收入《清诗选》,显然是不合适的。而此前各种词选中收入贾云华或刘翠翠的词作,情形与此是一样的。只是因为普通读者对那些小说中人物不太熟悉,所以才没有引起人们的质疑而已。

  (五)异体相生

  宋代陈善《扪虱新话》上集卷一云:“韩以文为诗,杜以诗为文,世传以为戏。然文中要自有诗,诗中要有自文,亦相生法也。文中有诗,则句语精确;诗中有文,则词调流畅。谢玄晖曰:‘好诗圆美流转如弹丸’,此所谓诗中有文也。唐子西曰:‘古文虽不用偶俪,而散句之中,暗有声调,步趋驰骋,亦有节奏,此所谓文中有诗也”(3)。

  按此所谓诗文相生,非关破体,而是相互借鉴。盖诗文各体,就其异者言之,则各体有各体之文体个性;而就其同者视之,则皆可泯町畦而通驿骑。又沈祥龙《论词随笔》云:“词于古文诗赋,体制各异。然不明古文法度,体格不大;不具诗人旨趣,吐属不雅;不备赋家才华,文采不富”(唐圭璋4059)。所说的也是借鉴众体、转益多师的意思。

  刘熙载《游艺约言》云:“文之理法通于诗,诗工情志通于文。作诗必诗,作文必文,非知诗文者也”(“刘熙载”753)。

  不仅诗文相通,即使是在一般人看来相距较远的小说、戏曲与八股文之间,据说亦可相通。董其昌《容台集》卷二《俞彦直文稿序》中写道:“往闻之先辈云:岭南廖同墅为孝廉时,以行卷谒吾乡陆文裕公。公谓之曰:‘曾读《西厢》、《伯喈》否?’廖博雅自命,不读非圣书,颇讶其语不伦。

  又经月,复以行卷谒公。公曰:‘尚未读二传奇,何也?’廖始异其语,归而读之。又经月,文裕见其文,曰:‘惜也落第二矣,蚤读之,可作会举首,今失之矣’”(钱钟书,《谈艺录》360)。董其昌所述先辈传闻,似有演义的成分,然而教人读《西厢记》、《琵琶记》以悟作时文之法,并非无稽之谈。

  黄周星《人天乐》传奇第十七出亦云:“那稗官野史之书,虽是俚词,无非学问。若是会读书之人看之,大可触发聪明,增益意智。[……]昔年诸理斋负笈遨游,囊中惟携《西厢》一卷,说道:‘鸢飞鱼跃,能活文机,莫过于此’”(钱钟书,《谈艺录》361)。诸理斋名燮,字子相,号理斋。他是嘉靖十四年(1535)进士,曾官兵部主事。诸燮是否因读《西厢》而中进士自然无可考证,但说读《西厢》能活文机未始没有道理。与此相映成趣的是,《儒林外史》第十一回中鲁编修道:“八股文章若做的好,随你做什么东西,要诗就诗,要赋就赋,都是一鞭一条痕,一掴一掌血。”此语口角生动而亲切,想来吴敬梓必有出处。

  (六)跨界批评

  跨界批评就是跨文体批评。本来如赵山林教授《历代咏剧诗歌选注》(书目文献出版社1988年版),王伟勇教授《清代论词绝句初编》(台湾里仁书局2010年版),前者以诗论曲(剧),后者以诗论词,亦可谓跨界批评,但由于在中国什么内容都可以用诗体形式表现,这里也就存而不论了。

  比较具有方法论意义的跨界批评有以下两种形式。

  其一为小说中的文学评论资料。如《太平广记》卷十八《柳归舜》中凤花台论薛道衡、江总诗曰:“近代非不靡丽,殊少骨气。”卷三七一《姚康成》中物怪论诗曰:“近日诗家所作,皆务一时巧丽,其于讬情喻己、体物赋怀,皆失之矣!”(钱钟书,《管锥编》656)。钱钟书先生《管锥编》引此数例而归纳曰:“夫文评诗品,本无定体”,“齐谐志怪,臧否作者,掎摭利病,时复谈言微中。”“祗求之诗话、文话之属,隘矣!”(656)。这是非常富有启发性的见解。下至明清,小说中谈艺资料尤为丰富。如《阅微草堂笔记》、《红楼梦》等等,其中涉及文学批评的段落甚多,而且见识宏通,似乎比一般的文学批评更高明。

  当然,这里所举谈艺之例,只是举要而已,事实上跨文体的批评几乎无处不在,研究者只盯着自己研究的某一种文体,往往会形成“各照一隅,鲜观衢路”之弊。多年前,我在拙着《明词史》中,曾经谈到明初瞿佑的一首词《沁园春·观三国志有感》,因为词的结尾有“千年后,有新安直笔,正统尊周”之语,可知瞿佑所读的《三国志》,肯定不是晋人陈寿以曹魏为正统的《三国志》,而只能是千年后所成书的以刘蜀为正统的《三国志通俗演义》。这首词的史料价值在于,生活在洪武、永乐年间的瞿佑已经看到《三国志通俗演义》,这一信息本身就自然否定了《三国演义》成书于明嘉靖年间的说法;而且,在《三国演义》作者一直存有争议的情况下,“有新安直笔”一句,也为考证其作者或作者籍贯,提供了重要佐证线索。因为研究小说或研究《三国演义》的学者们不可能去读《全明词》,所以类似的散见蛰伏的史料就不可能被充分利用。

核心期刊快速发表
Copyright@2000-2030 论文期刊网 Corporation All Rights Reserved.
《中华人民共和国信息产业部》备案号:ICP备07016076号;《公安部》备案号:33010402003207
本网站专业、正规提供职称论文发表和写作指导服务,并收录了海量免费论文和数百个经国家新闻出版总署审批过的具有国内统一CN刊号与国际标准ISSN刊号的合作期刊,供诸位正确选择和阅读参考,免费论文版权归原作者所有,谨防侵权。联系邮箱:256081@163.com